Zoé Schweitzer

Maîtresse de conférences en littérature comparée (HDR)

Délégation CNRS 2022-2023

Institution ou organisme de rattachement : Université Jean Monnet - Saint-Étienne

Discipline : Litt. française > Litt. comparées

Équipe de site : Saint-Étienne

Statut : Chercheurs, enseignants-chercheurs

Coordonnées professionnelles :

zoe.schweitzer chez univ-st-etienne.fr

Thèmes de recherche

  • Tragédies du XVIe au XVIIIIe siècles, théâtre contemporain
  • Théories du théâtre, questions de représentation, violence scénique
  • Relations entre l’Antiquité et la modernité
  • Traductions, adaptations, réécritures
  • Histoire des idées et des représentations
zoe-schweitzer

Dernières publications

59 résultats
Article dans une revue
Zoé Schweitzer
La traduction d’Alceste par Buchanan, l’imago retrouvée ?
Anabases - Traditions et réceptions de l’Antiquité, 2015, 21, pp.113-124. ⟨10.4000/anabases.5274⟩
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
« “Mais son cœur était fait pour aimer la vertu” : sentiment moral et violence dans les tragédies de Médée »
éd. B. Guion. Le Sentiment moral, Honoré Champion, p. 219-232, 2015
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
Actes de violences et paroles d’interprétations. Lars Norén, Sang ; Mark Ravenhill, Shopping and Fucking ; Werner Schwab, Excédent de poids insignifiant : amorphe ; Botho Strauss, Viol
N. Correard, V. Ferré et A. Teulade. L’Herméneutique fictionnalisée. Quand l’interprétation s’invite dans la fiction, Classiques Garnier, pp.249-265, 2015, ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3229-3.p.0249⟩
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
Les nœuds sacrés du sang : d’Atrée et Thyeste de Crébillon aux Pélopides de Voltaire
B. Ferrier. Le Sacré en question. Bible et mythes sur les scènes du XVIIIe siècle, Classiques Garnier, pp.271-284, 2015, ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-3265-1.p.0271⟩
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
Zoé Schweitzer, Picherot Emilie, Yves Clavaron
Orientalisme et comparatisme
Publications de l'Université de Saint-Etienne, 2014, 978-2-86272-662-5
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
« Découvrir une langue, traduire une œuvre. L’exemple de la Merope de Scipione Maffei »
éd. E. de Dampierre, A.-L. Metzger, V. Partensky et I. Poulin. Traduction et partages, , p. 104-113, 2014, "Bibliothèque comparatiste"
Article dans une revue
Zoé Schweitzer
Buchanan, helléniste et dramaturge, interprète d’Euripide (Medea et Alcestis)
Etudes Epistémè : revue de littérature et de civilisation (XVIe - XVIIIe siècles), 2013, George Buchanan : textes et traductions, 23, ⟨10.4000/episteme.258⟩
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
« Les figures de Médée et de Cornélie dans les ouvrages de la Querelle : hypothèses sur le rôle de la maternité dans l’élaboration d’une identité féminine »
D. Haase-Dubosc et M.-E. Henneau. Revisiter la « querelle des femmes ». Discours sur l’égalité/inégalité des sexes, de 1600 à 1750, Publications de l’Université de Saint-Étienne, p. 179-192, 2013
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
Zoé Schweitzer, François Lecercle, Sophie Marchand
La Théorie subreptice : Usages de l’anecdote dans la théorie théâtrale de la Renaissance aux Lumières
Presses universitaires de Paris-Sorbonne (PUPS). 2012, Theatrum mundi
Chapitre d'ouvrage
Zoé Schweitzer
« Une approche des rapports entre réel et fiction dans quelques anecdotes sur les acteurs »
F. Lecercle; S. Marchand; Z. Schweitzer. La Théorie subreptice : Usages de l’anecdote dans la théorie théâtrale de la Renaissance aux Lumières, Presses universitaires de Paris-Sorbonne, coll. « Theatrum mundi », p. 165-176, 2012

Documents associés


cv_zschweitzer_202207.pdf