Transnational Philippines

Cultural Encounters in Philippine Literature in Spanish

Axel GASQUET & Rocío ORTUÑO CASANOVA (dir.)

Ann Arbor (États-Unis), University of Michigan Press
29 février 2024, 300 p.
ISBN 9780472133505
e-ISBN 9780472904020
DOI 10.3998/mpub.11959397 (accès libre)
Auteur IHRIM : Axel GASQUET
Existe en livre de poche : ISBN 9780472039616

This book approaches literature that has been forgotten or neglected in studies on other literatures in Spanish due, in part, to the fact that today Spanish is no longer spoken in the Philippines or in Asia. However, isolation has not always been the case, and by omitting Philippine literature in Spanish from the picture of world literatures and Spanish-language literatures, the landscape of these disciplines is incomplete. Transnational Philippines studies how this literary production stemmed from its relationship with other cultures, literature, and arts. It attempts to break this literature’s isolation and show how it is part of the broad literary system of literature written in Spanish.

L’ouvrage Les Philippines transnationales. Rencontres culturelles dans la littérature philippine de langue espagnole aborde la littérature qui a été oubliée ou négligée dans les études sur d’autres littératures en espagnol, en partie parce qu’aujourd’hui l’espagnol n’est plus parlé aux Philippines ou en Asie. Cependant, l’isolement n’a pas toujours été le cas, et en omettant la littérature philippine en espagnol dans le tableau des littératures mondiales et des littératures de langue espagnole, le paysage de ces disciplines est incomplet. Transnational Philippines étudie la manière dont cette production littéraire découle de ses relations avec d’autres cultures, d’autres littératures et d’autres arts. Il tente de rompre l’isolement de cette littérature et de montrer qu’elle fait partie du vaste système littéraire de la littérature écrite en espagnol.

Voir en ligne : Site de l’éditeur